- Defecto: AKATS
- Error: OKER
- Omisión: OMISIO
DEFECTO: Oro har, “AKATS” erabiltzen dugu, baina kontuz
ibili “en defecto de” esapidea
itzultzean; horretarako, “ezean” egokiagoa
da:
En defecto de acuerdo
Akordiorik ezean
ERROR: Horretarako, “OKER” hitza erabiltzen dugu. Hala
ere, “salvo error u omisión”
esapidea honela ematen dugu:
salvo error u omisión
akatsik edo omisiorik ezean
OMISIÓN: Zerbait egitea falta dela adierazteko “OMISIO”
erabiltzen dugu. Eginbeharrari loturik, ordea, “omisión del deber de” esapiderako, “ez betetzea” erabiltzen dugu:
omisión del deber de socorro
sorospen-eginbeharra ez betetze
Adibide batzuk:
Advertido en la
demanda el DEFECTO subsanable consistente en...
Demandan zuzentzeko
modukoa den AKATS hau antzeman da:...
Se ha promovido
expediente gubernativo de rectificación de ERROR.
Gobernu-espedientea
sustatu da, OKERRA zuzentzeko.
No se dará curso al
escrito hasta que tal OMISIÓN sea subsanada.
Ez da idazkia
bideratuko harik eta OMISIOA zuzendu arte.
iruzkinik ez:
Argitaratu iruzkin bat
Mila esker zure ekarpenagatik.