2013-04-21

“Apropiación indebida” euskaraz, nola?

Apropiación indebida = Bidegabeko jabetze


Horrela emango dugu euskaraz, zertaz jabetzen den aipatzen ez denean. Zertaz jabetzen den esan nahi denean, aldiz, beste era honetara:

Apropiación indebida de fondos electorales = Hauteskunde-funtsez bidegabe jabetze


Adibide batzuk:

  • Los hechos pudieran ser constitutivos de un presunto delito de apropiación indebida = Egitateak ustezko bidegabeko jabetzearen delitu izan daitezke

  • Falsificacion de documentacion publica, estafa y apropiación indebida = Dokumentazio publikoa faltsutzea, maula eta bidegabeko jabetze


iruzkinik ez:

Argitaratu iruzkina

Mila esker zure ekarpenagatik.