2013-04-29

“Omisión del deber de socorro” euskaraz, nola?


Omisión del deber de socorro = Sorospen-eginbeharra ez betetze

Definizioa

Babesik gabe eta arrisku nabari eta larrian dagoen pertsona ez sorostea, betiere pertsona hori sorosteak arriskurik ez badakar sorotsi behar duenarentzat edo beste norbaitentzat.


Adibidea



  • Delito de omisión del deber de socorro = sorospen-eginbeharra ez betetzearen delitu. 


iruzkinik ez:

Argitaratu iruzkina

Mila esker zure ekarpenagatik.