requisitoria = errekisitoria; requisitoriado = errekisitoriapeko
Errekisitoria erabili ordez, ez erabili bilatze-agindu edo bilaketa-agindu. Izan ere, bilatze- edo bilaketa-aginduak gaztelaniaz “orden de busca” esan nahi du.
ADIBIDE BATZUK
- “Cese de requisitoria” = “Errekisitoria bertan behera uztea”
- “… procedan a la detención e ingreso en prisión del/de la condenado/a, utilizando el modelo oficial de requisitoria.” = “… errekisitoria-eredu ofizialaren bidez, kondenatua atxilotu eta espetxera dezaten.”
- “ Para poder resolver acerca de la situación personal del requisitoriado una vez sea habido, …” = “Errekisitoriapekoa atzematen dutenerako haren egoera pertsonalaz erabaki ahal izateko,…”
- “Por último, le cito de comparecencia ante el Órgano Judicial que ha ordenado su busca...” = “Azkenik, zitazioa egin diot, bilatze-agindua eman duen organo judizialean ager dadin…”
ITURRIA
iruzkinik ez:
Argitaratu iruzkina
Mila esker zure ekarpenagatik.