"mala fe"; " buena fe" euskaraz, nola?
egilea: Auzia Euskaraz (Epaibi),
mala fe = gaitzuste; fede gaizto; fede txar
buena fe = onuste; fede on
 ADIBIDE BATZUK
- "Sólo se suspenderá el juicio para la práctica de pruebas, cuando no hubieran podido ser aportadas por el proponente sin mala fe, ." = ".Epaileak judizioa eten ahal izango du frogak gauzatzeko, soil-soilik froga proposatzea zegokionak, fede gaiztorik gabe, ezin izan badu froga aurkeztu, ." Â
- ". no apreciándose temeridad ni mala fe en la parte recurrente, no procede una especial condena de las costas causadas en este incidente" = ". errekurtsogilearengan fede gaiztorik edo ausarkeriarik ikusten ez denez, ez dago arrazoirik kostuei buruzko kondenarik ezartzeko"
- "No se aprecia temeridad ni mala fe en la parte demandada, ." = "Alderdi demandatuarengan ez da ausarkeriarik ezta gaitzusterik ere antzeman"
- "Conducta contraria a la buena fe procesal" = "Prozesuko fede onaren aurkako jokabide"Â
- "Obligación de negociar de buena fe" = "Fede onez negoziatzeko betebehar"
                                                                     Â
ITURRIA
Epaitegietako lexikoa eta eredu judizialak
Epaibar