"Prisión preventiva/provisional" euskaraz, nola?
egilea: Auzia Euskaraz (Epaibi),
Prisión preventiva/provisional = prebentziozko espetxealdi / behin-behineko espetxeratze
ADIBIDE BATZUK:
- Prisión provisional comunicada = Behin-behineko espetxealdi komunikatu
- Prisión provisional incomunicada = Behin-behineko espetxealdi inkomunikatu
- Abono de prisión preventiva = Prebentziozko espetxeratzearen denbora kentze
- Plazo máximo de prisión preventiva = Prebentziozko espetxeratzearen gehieneko epea
Iturria: Euskalterm

Ikusi hemen Epaibar tresnaren funtzioak.
Hiztegi juridiko eta lege berriak zure mugikorrean
Ikusi hemen zer den EUSKARA EMAILEEN KOMUNITATEA