"asunto" euskaraz, nola?
egilea: Auzia Euskaraz (Epaibi),
Gaztelaniazko asunto euskaraz, orokorrean, gai, kontu edo afera esaten badugu ere, epaitegietan izan ohi duen adierari begiratuta, auzigai erabiltzen da terminologia juridikoan.
- asunto > auzigai
Baina, kontuz, ez nahastu "auzigai" eta "auziaren gauza":
- cosa litigiosa > auziaren gauza
ADIBIDE BATZUK
- "Situación procesal del asunto." > "Auzigaiaren egoera prozesala."
- "Tener interés directo o indirecto en el asunto de que se trate" > "Zuzeneko edo zeharkako interesa izatea kasuan kasuko auzigaian"
- "Artículo 265. Documentos y otros escritos y objetos relativos al fondo del asunto." > "265. artikulua. Auzigaiaren funtsari buruzko dokumentuak eta bestelako idazki eta objektuak"
- "Competencia. En aplicación del artículo 45 y 52.1.1º de la LEC, es competente para conocer de este asunto el Juzgado de Primera Instancia al que me dirijo por ser éste el correspondiente al del lugar donde se encuentra la cosa litigiosa." > "Eskumena. PZLren 45. eta 52.1.1 artikuluei jarraikiz, auzigai honetaz arduratzeko eskumena zuzentzen ari natzaion lehen auzialdiko epaitegiak dauka, auziaren gauza dagoen lekuari dagokiona baita."
- "En los juicios en que se ejerciten acciones reales sobre bienes inmuebles será tribunal competente el del lugar en que esté sita la cosa litigiosa." > "Ondasun higiezinen gaineko akzio errealak egikaritzen diren judizioetan, auziaren gauza dagoen tokikoa izango da auzitegi eskuduna."
ITURRIA
- Epaitegietako lexikoa eta eredu judizialak
- Epaibar
- Euskalterm
- Euskaltzaindia (2018). Euskara Batuaren Eskuliburua (EBE)